eSursa - Dictionar de sinonime



Antonime lega

Care sunt antonimele pentru lega?

Vezi mai jos ale cuvântului lega”?
Antonim „a (se) lega”!
CONSULTĂ DEX SINONIME
Antonime a dezlega
Dicționarul de antonime dă următoarele antonime ale cuvântului A dezlega:
a lega




Sursa antonimelor: Dicționar de antonime


Antonime a lega
Dicționarul de antonime dă următoarele antonime ale cuvântului A lega:
a dezlega




Sursa antonimelor: Dicționar de antonime


Antonime dezlegare
Dicționarul de antonime dă următoarele antonime ale cuvântului Dezlegare:
legare




Sursa antonimelor: Dicționar de antonime




Definiție din
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)
LEGÁ1, leg, verb

I. I. tranzitiv

1. A împreuna, a uni strâns (printr-un nod, o fundă) capetele de sfoară, de ață, de sârmă, de lanț etc. (astfel încât să formeze un tot).
       • Expresia: A lega (sau a strânge) băierile de la pungă (sau pungii) = a face economii, a deveni (mai) econom.

2. A închide la gură un sac, o pungă, o boccea etc., adunând marginile și înnodându-le sau petrecând în jurul lor o sfoară ale cărei capete se înnoadă; a strânge, a împacheta un obiect sau un material într-o învelitoare (basma, sac, pungă etc.) și a o închide în felul arătat.
       • Expresia: A lega paraua cu zece noduri = a fi zgârcit.
♦ A uni diferite lucruri într-un mănunchi, într-un tot (prinzându-le laolaltă).
       • Expresia: (popular) A (nu) lega două în trei = a (nu) pune la o parte ceva din câștigul obținut.

3. A fixa, a strânge ceva cu o funie, cu un șiret etc. ca să nu se desfacă sau să nu se clatine.
♦ A strânge cu un cerc piesele care alcătuiesc un obiect pentru a realiza un tot.

4. A prinde una de alta foile unei cărți și a-i pune coperți; a broșa, a cartona; p. restr. a coperta.

II.

1. tranzitiv A prinde, a agăța, a atârna un obiect de altul cu ajutorul unei frânghii, al unui lanț etc.

2. tranzitiv figurat A înlănțui între ele sunete sau cuvinte pentru a vorbi.

3. tranzitiv A stabili o legătură între două puncte (îndepărtate) în spațiu sau în timp.
♦ (tehnică) A stabili o legătură între două elemente ale unei instalații sau între o instalație și o sursă de forță (care-i asigură funcționarea).

4. tranzitiv și reflexiv figurat A (se) înfiripa sau a (se) stabili relații (din punctul de vedere al ideilor, al sentimentelor).
♦ reflexiv A se ocupa cu râvnă de ceva, a simți un mare atașament pentru o anumită preocupare, meserie.

5. reflexiv figurat A plictisi pe cineva (căutând ceartă); a se agăța de cineva.

III. tranzitiv

1. A imobiliza pe cineva cu ajutorul unei frânghii, al unui lanț etc.; a pune în lanțuri, în fiare; a înlănțui, a încătușa.
       • Expresia: Nebun de legat = a) nebun furios; b) persoană care se poartă ca un nebun. A lega pe cineva de mâini și de picioare = a împiedica pe cineva să acționeze. A lega limba (sau gura) cuiva = a împiedica pe cineva să vorbească. (reflexiv) A i se lega limba = a nu mai putea vorbi sau a vorbi cu mare greutate. A i se lega picioarele = a nu mai putea umbla sau a umbla cu mare greutate.

2. A prinde un animal (de ceva) cu ajutorul unei legături pentru a-l împiedica să fugă; a priponi. IV. figurat

1. reflexiv A se obliga să facă ceva; a se angaja, a se îndatora.

2. tranzitiv (în superstiții și în basme) A opri, a împiedica de la ceva prin verb reflexiv:ăji. vezi tranzitiv și reflexiv A(-și) înfășură sau a(-și) acoperi o parte a corpului (reînnodând, prinzând); specializare a (se) pansa, a (se) bandaja.
       • Expresia: (tranzitiv) A lega la ochi pe cineva = a înșela pe cineva. (reflexiv) Fiecare se leagă unde-l doare = fiecare își cunoaște greutățile proprii. A se lega la cap (când nu-l doare) = a-și crea complicații inutile, VI.

1. intranzitiv (Despre plante) A face rod; a rodi.

2. reflexiv și intranzitiv (Despre sosuri, dulcețuri etc.) A se îngroșa, a se închega.

– latina ligare.