eSursa - Dictionar de sinonimeas



Definiție deplasa


PROPOZIȚIISINONIME GRAMATICĂSILABE
Deplasa [ de-pla-sa ]
VEZI SINONIME PENTRU deplasa PE ESINONIME.COM


definiția cuvântului deplasa în mai multe dicționare

Definițiile pentru deplasa din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române:

conjugarea verbului a deplasa
Verbul: a deplasa (forma la infinitiv)
A deplasa conjugat la timpul prezent:
  • eu deplasez
  • tu deplasezi
  • el ea deplasează
  • noi deplasăm
  • voi deplasați
  • ei ele deplasează
VEZI VERBUL a deplasa CONJUGAT LA TOATE TIMPURILE












Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru DEPLASA:
DEPLASA verb

1. a se duce, a merge, a se mișca, a umbla, (popular) a se purta (Se deplasa puțin prin grădină.)

2. a (se) muta, a (se) strămuta, (învechit și reg,) a (se) petrece. (Se deplasa dintr-un loc în altul.)

3. a se da, a se duce, a merge. (Se deplasa cu doi pași înapoi.)

4. a se duce, a se transporta. (S-a deplasa la fața locului.)

5. a (se) clătina, a (se) clinti, a (se) mișca, a (se) muta, a (se) urni, (învechit și popular) a (se) sminti, (învechit și regional) a (se) clăti, (Moldova și Transilvania) a (se) vîșca. (N-a putut deplasa piatra de la locul ei.)

6. a duce. (A deplasa lingura la gură.)

7. a mișca, a muta, a plimba. (deplasa bomboana prin gură.)

8. a (se) circula, a (se) merge, a (se) umbla. (O arteră pe care se deplasa multe vehicule; se deplasa singur, neînsoțit.)

9. a trece. (Proiectilul se deplasa prin aer.)

10. a mîna. (Vîntul deplasa departe frunzele.)

11. a aluneca. (Un strat de roci s-a deplasa.)

12. (medicina) a (se) dezarticula, a (se) disloca, a (se) luxa, a (se) scrînti, a (se) suci, (rar) a (se) răsuci, (învechit si regional) a (se) sminti, (regional) a (se) strica, (prin Transilvania) a (se) muruli, (Transilvania) a (se) pica, (prin Transilvania și Bucovina) a (se) preti, (prin vestul Muntenia) a (se) proclinti. (Și-a deplasa osul umărului.)

13. (tehnic) a acționa, a mișca. (Remorca este deplasa de un tractor.)

14. a (se) muta, a (se) schimba. (Accentul s-a deplasa pe ultima silabă.)

Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române

DEPLASA
Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru DEPLASA:
DEPLASÁ, deplasez, verb

I.

1. tranzitiv A lua ceva sau pe cineva din locul în care se găsește și a-l pune în alt loc, a schimba locul unui obiect sau al unei persoane; a muta. Ema... îi tot deplasează pe cei din fața ei ca să vadă mai bine sala. CAMIL PETRESCU, T. II 95. El rezistă puțin, cum ar rezista un bolnav căruia ii deplasezi o mînă scrîntită. SEBASTIAN, T. 90.

2. reflexiv (Despre funcționari în exercițiul funcțiunii) A se duce undeva pentru a face o cercetare, pentru a lucra în interes de serviciu. Judecătorul s-a deplasat la locul crimei. O echipă sanitară se va deplasa pe teren pentru depistarea bolnavilor.
♦ A trece dintr-o poziție în alta, a aluneca; a se disloca. Terenuri care se deplasează. I s-a deplasat un rinichi. ▭ Mase compacte de aer, deplasîndu-se cu o viteză îngrozitoare... lovesc năprasnic muntele, încercînd să-l distrugă. BOGZA, C. O. 57.

Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane

deplasa
Micul dicționar academic, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru deplasa:
deplasá [Atestat: CAMIL PETRESCU, T. II, 95 / prezentul indicativ: deplasaséz / Etimologie: franceza déplacer] 1 verb tranzitiv: A lua ceva sau pe cineva dintr-un loc și a-l pune în altul Si: a muta. 2 verb tranzitiv: (Fig) A abate, într-o dezbatere, discuția asupra altei chestiuni. 3 verb reflexiv: A se duce undeva (în interes de serviciu). 4 verb reflexiv: A se mișca din poziția inițială Cf a aluneca, a se disloca.
Definiție sursă: Micul dicționar academic, ediția a II-a

DEPLASA
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru DEPLASA:
DEPLASÁ, deplasez, verb

I.

1. tranzitiv A lua ceva sau pe cineva dintr-un loc și a-l pune în altul, a-i schimba locul; a muta.
♦ reflexiv A se mișca din poziția inițială; a aluneca; a se disloca.

2. reflexiv A se duce undeva (în interes de serviciu).

– Din limba franceza déplacer.

Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a

DEPLASA
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru DEPLASA:
DEPLASÁ, deplasez, verb

I.

1. tranzitiv A lua ceva sau pe cineva dintr-un loc și a-l pune în altul, a-i schimba locul; a muta.
♦ reflexiv A se mișca din poziția inițială; a aluneca; a se disloca.

2. reflexiv A se duce undeva (în interes de serviciu).

– Din limba franceza déplacer.

Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)

DEPLASA
Dicționarul de neologisme dă următoarea definitie pentru DEPLASA:
DEPLASÁ verb

I.

1. trecut, reflexiv A(-și) schimba locul, a (se) mișca din loc; a (se) muta.
♦ A aluneca sau a face să alunece; a (se) disloca.

2. reflexiv A merge, a pleca undeva pentru un timp limitat (în interes de serviciu). [< limba franceza déplacer].

Definiție sursă: Dicționar de neologisme

DEPLASA
Marele dicționar de neologisme dă următoarea definitie pentru DEPLASA:
DEPLASÁ verb

I. trecut, reflexiv

1. a(-și) schimba locul, a (se) mișca din locuțiune

2. a face să alunece, a aluneca; a (se) disloca.

II. reflexiv a pleca undeva pentru un timp limitat. (< limba franceza déplacer)

Definiție sursă: Marele dicționar de neologisme

deplasa
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru deplasa:
deplasá verb (silabe -pla-), indicativ prezent persoana întâi singular: eu deplaséz, persoana a treia singular: el / ea și plural deplaseáză
Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române

deplasa
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru deplasa:
deplasá (a deplasa) (de-pla-) verb, indicativ prezent 3 deplaseáză
Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat


CUVINTE APROPIATE DE 'DEPLASA'
DEPLẤNGEDEPLANTÁDEPLANTÁREdeplantórDEPLASÁDEPLASÁBILDEPLASAMÉNTDEPLASÁREDEPLASÁT

EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL deplasa
Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului deplasa dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii
A se duce, a merge, a se mișca, a umbla, popular a se purta Se deplasa puțin prin grădină.
Se deplasa dintr-un loc în altul.
Se deplasa cu doi pași înapoi.
S-a deplasa la fața locului.
N-a putut deplasa piatra de la locul ei.
A deplasa lingura la gură.
Deplasa bomboana prin gură.
O arteră pe care se deplasa multe vehicule; se deplasa singur, neînsoțit.
Proiectilul se deplasa prin aer.
Vîntul deplasa departe frunzele.
Un strat de roci s-a deplasa.
Și-a deplasa osul umărului.
Remorca este deplasa de un tractor.
Accentul s-a deplasa pe ultima silabă.
Se deplasa cu doi pași înapoi.
N-a putut deplasa piatra de la locul ei.
A deplasa lingura la gură.
Deplasa bomboana prin gură.
Vântul deplasa departe frunzele căzute.
Un strat de roci s-a deplasa.
II, 95 / prezentul indicativ: deplasaséz / Etimologie: franceza déplacer] 1 verb tranzitiv: A lua ceva sau pe cineva dintr-un loc și a-l pune în altul Si: a muta.
Deplasá a deplasa de-pla- verb, indicativ prezent 3 deplaseáză.

GRAMATICA cuvântului deplasa?
Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului deplasa.
Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice.
Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul deplasa poate fi: verb,
  • group icon La plural verbul deplasa se conjugă: ei ele deplaseáză

CUM DESPART ÎN SILABE deplasa?
Vezi cuvântul deplasa desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul deplasa?
[ de-pla-sa ]
Se pare că cuvântul deplasa are trei silabe

© 2024 qDictionar.com


SINONIME PENTRU CUVÂNTUL deplasa

Eşti tare la limba română?

Ce înseamnă expresia: A fi de bun sau de rău augur?

Apasă click pe răspunsul corect.
corectcorectgresitgreşit
nume dat fiecăruia dintre gazele inerte, incolore și inodore care se găsesc în atmosferă în mici cantități
ruperea prețului
a fi semn bun sau rău, a însemna că există premise ca un lucru să se sfârșească în mod favorabil sau nefavorabil
despre femeile cu copii mici a avea lapte
VEZI RĂSPUNSUL CORECT

Știi care e înțelesul următoarelor expresii?


dex-app